Due to the inter-corporate transactions between Canada and the U.S. on internal transfer pricing agreements, inter-corporate loans, and so on, it is our firm belief that unless there is government intervention there will be limited cash from the disbursements of the sales of Nortel available for provision of top-ups to the pension plan and severance so much so that we could have nothing in Canada, or perhaps ten cents on the dollar.
Du fait des opérations intersociétés entre le Canada et les États-Unis, sur les ententes de transfert de prix, les prêts intersociétés, etc. nous sommes convaincus que, sans intervention du gouvernement, les liquidités apportées par les ventes de Nortel apporteront peu de fonds pour bonifier le régime de pension et les indemnités de départ, peut-être même rien pour le Canada ou seulement 10 ¢ par dollar.