One of the things I was curious about, though, to go back
to the issue of the railways and common running rates, is that you have to understand that with the railways themselves, if you're going to allow a short-line operator to
go over top of the class 1 railways.Because the class 1 railways go from coast-to-coast in this country, they obviously operate underneath federal jurisdiction and safety regulations and everything, while a short-line operator operates basically on a provincial basis, or, if he is working interprovincially, by
...[+++] the standards of those two provinces and/or the province that he is operating under.
Ce qui m'intrigue, pour en revenir à la question des chemins de fer et des droits de passage communs, c'est qu'il faut comprendre que si l'on veut permettre à une compagnie de chemin de fer de courte distance de passer par-dessus une compagnie de catégorie 1.Car les compagnies ferroviaires de catégorie 1 vont d'est en ouest dans notre pays, et elles relèvent donc de la compétence et des règles de sécurité du fédéral, alors que les compagnies qui opèrent sur de courtes distances sont soumises à la compétence des provinces, ou, si elles vont d'une province à une autre, aux normes de ces deux provinces ou de celle dont elles relèvent.