Such problems included what we considered to be inadequate professional work by auditors, actuaries and other advisors, inappropriate investments, the taking of investment commissions by planned administrators and actuaries, inexcessive or inappropriate plan expenses, conflicts of interest in connection with investment decisions or the granting of benefits, and plan amendments conferring past service benefits for particular classes of members, often highly placed classes of members, in the absence of adequate funding.
À titre d'exemple, citons ce que nous considérons comme un manque de professionnalisme de la part de certains vérificateurs, actuaires et autres conseillers, l'existence de placements inappropriés, la perception de commissions sur les placements par les administrateurs de régimes et les actuaires, la constatation de dépenses excessives ou inappropriées imputées au régime, la présence de conflits d'intérêts touchant les décisions d'investissem
ent ou l'octroi de prestations, et la proposition de modifications à des régimes accordant des prestations pour services antérieurs à certaines catégories de participants et en l'absence d'une capita
...[+++]lisation adéquate.