Prior to the grains act being changed a couple of years ago, some processors actually accumulated thousands of bushels of grain and collected credit on them, when bankrupt, using the grains to relieve some of the elements of their debt.
Avant que la Loi sur les grains ne soit modifiée il y a quelques années, des entreprises de transformation accumulaient des milliers de boisseaux de grain, se les faisaient créditer, déclaraient faillite, puis utilisaient ce grain pour éponger une partie de leur dette.