Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blue asphyxia
Blue unconsciousness
Collective unconscious
Ensure an animal is unconscious
Ethnical unconscious
Familial unconscious
Implicit learning
Knock animals unconscious
Nondeclarative learning
Racial unconscious
Reflexive learning
Stun an animal
Stun animals
Unconscious learning
Unconsciousness
White asphyxia
White unconsciousness

Traduction de «Collective unconscious » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collective unconscious [ racial unconscious ]

inconscient collectif






knock animals unconscious | stun an animal | ensure an animal is unconscious | stun animals

étourdir des animaux


implicit learning | nondeclarative learning | reflexive learning | unconscious learning

apprentissage implicite | apprentissage inconscient








white unconsciousness | white asphyxia

asphyxie type pâle | asphyxie type syncopal | asphyxie blanche


blue unconsciousness | blue asphyxia

asphyxie type bleu | asphyxie type cyanotique | asphyxie bleue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In their collective unconscious, Acadians believe that people living in Quebec cannot really understand their circumstances, and the reverse is also true.

Dans l'inconscient collectif du groupe acadien existe le constat que les gens qui vivent au Québec peuvent difficilement comprendre leur situation et l'inverse est aussi vrai.


If we can get that into the collective unconscious, it affects the very nature of our society.

Si nous pouvons entrer cela dans le subconscient collectif qu'il y a va de la nature même de notre société.


Honourable senators, I thank you for your attention, and I hope that we understand a little bit about how I was raised, in my Afro-Saxon racial collective unconsciousness.

Honorables sénateurs, je vous remercie de votre attention et j'espère qu'on commence à comprendre comment j'ai été éduquée, dans mon inconscient collectif afro-saxon.


In other words, the Conservatives are utilizing tragedies reported in the evening news to wage an insidious campaign of fear mongering and thereby promote their simplistic solutions, which, they hope, will find a select place in the collective unconscious under the false pretext of a resolute initiative to stamp our crime and violence.

En d'autres mots, les conservateurs se servent de tragédies relayées aux actualités du soir pour mener une campagne insidieuse de peur et ainsi promouvoir leurs solutions simplistes qui, espèrent-ils, sauront trouver une place de choix dans l'inconscient collectif sous le faux prétexte d'une action déterminée à enrayer le crime et la violence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The great floods have left an indelible mark on our collective unconscious.

Les grandes inondations ont laissé une marque indélébile dans notre inconscient collectif.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Collective unconscious' ->

Date index: 2023-01-14
w