6. Expresses concern at the distortions observed in certain areas of economic activity in some Member States, such as the housing market; is furthermore concerned that certain Member States are particularly vulnerable to artificially inflated asset prices and unfair competition for commercial loans, leaving the local resident population disadvantaged and having the potential to cause social tensions;
6. se déclare préoccupé par les distorsions constatées, dans certains États membres, dans des secteurs d'activité donnés, tels que le marché du logement, et par le fait que certains États membres sont particulièrement sujets à la hausse artificielle des prix de l'immobilier et à la concurrence déloyale en matière d'accès aux prêts bancaires, lesquelles désavantagent les résidents locaux et risquent de provoquer des tensions sociales;