However, if they were given the necessary legislative tools to forge strategic alliances—for instance, an alliance between a small or medium-sized bank and insurance company, or between a mutual fund company and an insurance broker association—to pool their capital or to establish a moderate-sized consortium to operate in an open environment or even within the Canadian market so as to offset the impact of bank mergers, then this would be an advantage for them.
Cependant, si on leur donnait les instruments législatifs nécessaires pour créer des alliances stratégiques, par exemple entre une moyenne ou petite banque et une compagnie d'assurance, ou entre une société de fonds communs et une association de courtiers en assurances, pour mettre en commun leur capital, pour créer un consortium d'une taille respectable afin que, face à l'ouverture des frontières et même à l'intérieur, sur le marché canadien, on puisse faire contrepoids à la fusion des banques, ce serait un avantage.