(2) All insurance covering property of the bankrupt in force at the date of the bankruptcy shall in the event of loss su
ffered, without any notice to the insurer or other action on the part of the trustee and notwithstanding any statut
e or rule of law or contract or provision to a contrary effect, become payable immediately to the trustee as if the name of the trustee were written in the policy or contract of insurance as that of the
insured or as if no change of title ...[+++]or ownership had come about and the trustee were the insured.(2) Toute assurance couvrant des biens du failli, et en vigueur à la date de la faillite, devient, dès lors, sans avis à l’assureur ni autre acte de la part du syndic, et nonobstant toute l
oi, règle de droit, contrat ou disposition à l’effet contraire, dans le cas de pertes subies, payable au syndic comme si le nom du syndic
était écrit dans la police ou contrat d’assurance comme étant celui de l’assuré
, ou comme si aucun changement de titre ou de prop ...[+++]riété ne s’était produit et que le syndic fût l’assuré.