(c) acquiring, directly or indirectly, a qualifying holding in a credit institution or further increasing, directly or indirectly, such a qualifying holding in a credit institution as a result of which the proportion of the voting rights or of the capital held would reach or exceed 20 %, 30 % or 50 % or so that the credit institution would become its subsidiary (hereinafter referred to as the proposed acquisition), without notifying in writing the competent authorities of the credit institution in which they are seeking to acquire or increase a qualifying holding, in breach of Article 22(1);
(c) l’acquisition, directe ou indirecte, d'une participation qualifiée dans
un établissement de crédit, ou une augmentation, directe ou indirecte, de cette participation qualifiée dans un établissement de crédit, de telle façon que la proportion de droits de vote ou de parts de capital détenue atteigne ou dépasse les seuils de 20 %, de 30 % ou de 50 % ou que l’établissement de crédit devienne une filiale, sans notification écrite aux autorités compétentes de l’établissement de crédit dans lequel il est envisagé d'acquérir une participation qualifiée ou
de l'augmenter, en infraction ...[+++] avec l’article 22, paragraphe 1;