Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action programme for Community customs
Action programme for customs in the Community
CCS Co-ordinator Specialist
Co-ordination Committee
Community customs action programme
Community customs code
CustO
CustO-FDF
Customs 2000
Customs 2000 programme
Customs Commercial System Co-ordinator Specialist
Customs Ordinance
Customs Ordinance of 1 November 2006
Customs legislation
Customs regulations
Customs treatment
FDF Customs Ordinance of 4 April 2007
Global Co-ordinated Plan
Global Plan
Ordinance of 10 July 1926 to the Customs Act
Orthogonal co-ordinates
Policy and Programme Co-ordination Committee
Programme and Co-ordination Committee
Rectangular cartesian co-ordinates
Rectangular co-ordinates
Third

Traduction de «Customs Ordinance » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
FDF Customs Ordinance of 4 April 2007 [ CustO-FDF ]

Ordonnance du DFF du 4 avril 2007 sur les douanes [ OD-DFF ]


Customs Ordinance of 1 November 2006 [ CustO ]

Ordonnance du 1er novembre 2006 sur les douanes [ OD ]


Ordinance of 10 July 1926 to the Customs Act | Customs Ordinance

Ordonnance du 10 juillet 1926 relative à la loi sur les douanes [ OLD ]


Working Party on Economic Questions / Customs union (Co-ordination of international customs conventions (relations with international bodies and other Community tariff measures, including CCC))

Groupe Questions économiques / Union douanière (Coordination des conventions internationales en matière douanière (rapports avec organismes internationaux et autres mesures tarifaires communautaires en particulier CCD))


CCS Co-ordinator Specialist [ Customs Commercial System Co-ordinator Specialist ]

spécialiste coordonnateur du SDSC [ spécialiste coordonnatrice du SDSC | spécialiste coordonnateur du Système des Douanes pour le secteur commercial | spécialiste coordonnatrice du Système des Douanes pour le secteur commercial ]


customs regulations [ community customs code | customs legislation | customs treatment ]

réglementation douanière [ code des douanes communautaires | législation douanière ]


action programme for Community customs | action programme for customs in the Community | Community customs action programme | Customs 2000 | Customs 2000 programme

Douane 2000 | programme Douane 2000 | programme d'action de la douane communautaire


orthogonal co-ordinates | rectangular cartesian co-ordinates | rectangular co-ordinates

coordonnées cartésiennes | coordonnées rectangulaires


Global Air Navigation Plan for CNS/ATM Systems [ Global Co-ordinated Plan for Transition to the ICAO CNS/ATM Systems | Global Plan | global co-ordinated plan for transition to the CNS/ATM systems | Global Co-ordinated Plan | Global Co-ordination Plan for Transition to the ICAO CNS/ATM Systems | Global CNS/ATM Tra ]

Plan mondial coordonné de transition aux systèmes CNS/ATM de l'OACI [ Plan mondial coordonné | plan mondial ]


Third (Programme and Co-ordination) Committee [ Programme and Co-ordination Committee | Policy and Programme Co-ordination Committee | Co-ordination Committee ]

Troisième Comité (Programme et coordination) [ Comité de la coordination des politiques et des programmes | Comité de la coordination ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Targeted joint customs operations or regional operations on counterfeiting should be carried out as necessary under the co-ordination and with the support of the Commission.

Des opérations douanières conjointes, voire des opérations régionales, ciblant la contrefaçon pourraient être réalisées lorsque cela est nécessaire en coordination et avec le support de la Commission.


Logistics flows, in particular multimodal flows, can be assisted by one-stop administrative shopping or single windows where all customs (and other related) formalities are carried out in a co-ordinated way while the customer only has a single contact point with the administrations and submits the necessary documents only once.

Les flux logistiques, en particulier multimodaux, peuvent être facilités par un guichet administratif unique ou des interfaces uniques, où toutes les formalités douanières (et autres formalités connexes) sont effectuées de manière coordonnée. Le client n'a alors qu'un seul point de contact avec les administrations et ne soumet les documents nécessaires qu'une seule fois.


2.6 Subject to sections 3 and 4, remission is hereby granted of 50% of the customs duties paid or payable under the Customs Tariff, to a women’s blouse, shirt or co-ordinated apparel manufacturer, set out in the schedule in respect of blouses, shirts or co-ordinated apparel imported into Canada by the manufacturer during the period beginning on January 1, 2011 and ending on December 31, 2011.

2.6 Sous réserve des articles 3 et 4, remise est accordée de 50 % des droits de douane payés ou payables en vertu du Tarif des douanes, à un fabricant de blouses et chemisiers ou coordonnés pour femmes, énuméré à l’annexe, à l’égard des blouses, chemisiers ou coordonnés qu’il a importés au Canada au cours de la période commençant le 1 janvier 2011 et se terminant le 31 décembre 2011.


2.7 Subject to sections 3 and 4, remission is hereby granted of 50% of the customs duties paid or payable under the Customs Tariff, to a women’s blouse, shirt or co-ordinated apparel manufacturer, set out in the schedule in respect of blouses, shirts or co-ordinated apparel imported into Canada by the manufacturer during the period beginning on January 1, 2012 and ending on December 31, 2012.

2.7 Sous réserve des articles 3 et 4, remise est accordée de 50 % des droits de douane payés ou payables en vertu du Tarif des douanes, à un fabricant de blouses et chemisiers ou coordonnés pour femmes, énuméré à l’annexe, à l’égard des blouses, chemisiers ou coordonnés qu’il a importés au Canada au cours de la période commençant le 1 janvier 2012 et se terminant le 31 décembre 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Subject to sections 3 and 4, remission is hereby granted of the customs duties paid or payable under the Customs Tariff to a women’s blouse, shirt or co-ordinated apparel manufacturer, set out in the schedule in respect of blouses, shirts or co-ordinated apparel imported into Canada by the manufacturer during the period beginning on January 1, 1998 and ending on December 31, 2004.

2. Sous réserve des articles 3 et 4, remise est accordée des droits de douane payés ou payables en vertu du Tarif des douanes à un fabricant de blouses et chemisiers ou coordonnés pour femmes énuméré à l’annexe à l’égard des blouses, chemisiers ou coordonnés qu’il a importés au Canada au cours de la période commençant le 1 janvier 1998 et se terminant le 31 décembre 2004.


2.5 Subject to sections 3 and 4, remission is hereby granted of 50% of the customs duties paid or payable under the Customs Tariff, to a women’s blouse, shirt or co-ordinated apparel manufacturer, set out in the schedule in respect of blouses, shirts or co-ordinated apparel imported into Canada by the manufacturer during the period beginning on January 1, 2010 and ending on December 31, 2010.

2.5 Sous réserve des articles 3 et 4, remise est accordée de 50 % des droits de douane payés ou payables en vertu du Tarif des douanes, à un fabricant de blouses et chemisiers ou coordonnés pour femmes, énuméré à l’annexe, à l’égard des blouses, chemisiers ou coordonnés qu’il a importés au Canada au cours de la période commençant le 1 janvier 2010 et se terminant le 31 décembre 2010.


2.4 Subject to sections 3 and 4, remission is hereby granted of 75% of the customs duties paid or payable under the Customs Tariff, to a women’s blouse, shirt or co-ordinated apparel manufacturer, set out in the schedule in respect of blouses, shirts or co-ordinated apparel imported into Canada by the manufacturer during the period beginning on January 1, 2009 and ending on December 31, 2009.

2.4 Sous réserve des articles 3 et 4, remise est accordée de 75 % des droits de douane payés ou payables en vertu du Tarif des douanes, à un fabricant de blouses et chemisiers ou coordonnés pour femmes, énuméré à l’annexe, à l’égard des blouses, chemisiers ou coordonnés qu’il a importés au Canada au cours de la période commençant le 1 janvier 2009 et se terminant le 31 décembre 2009.


There is also a need to establish a permanent Operational Co-ordination Unit (OCU) to provide logistical and technical support for joint customs operations.

Il est également nécessaire de créer une unité de coordination opérationnelle (UCO) permanente chargée du soutien logistique et technique des opérations douanières conjointes.


Having taken account of the current situation and having consulted the Member States, the Commission is of the opinion that more effective co-ordination and communication between the respective police and customs services should be established in the Member States and within the working structures of the Council.

Après avoir examiné la situation et consulté les États membres, la Commission est d'avis qu'il convient d'établir une coordination et une communication plus efficaces entre les services respectifs de la police et des douanes, tant dans les États membres qu'au sein des structures de travail du Conseil.


The strategy includes a number of measures suggested by the Commission to further enhance the effectiveness of EU customs co-operation for example by creating a permanent Operational Co-ordination Unit (OCU) sharing liaison officers, establishing EU-wide threat assessments and common risk profiles, common training, and training together with police where relevant, and possible action in relation to the availability of equipment and the need for an equivalent level of control at the EU external border It remains essential that all Member States immediately and fully ratify the Naples II Convention.

La stratégie inclut certaines mesures suggérées par la Commission pour accroître l'efficacité de la coopération douanière européenne, par exemple la création d'une unité de coordination opérationnelle (UCO) permanente, le partage d'officiers de liaison, l'évaluation des menaces existant à l'échelle européenne, l'établissement de profils de risque communs, l'organisation de formations communes, et des entraînements avec la police lorsque cela est opportun et mentionne les mesures envisageables pour satisfaire les besoins d'équipements et assurer des contrôles de niveau équivalent tout au long de la frontière extérieure de l'UE. Il demeure ...[+++]


w