H. whereas, while Member States retain the primary responsibility for the management of crises within their territory, serious and complex security threats, from armed attacks to terrorism to natural or CBRN disasters to cyberattacks, increasingly have a crossborder nature and may easily overwhelm the capacities of any single Member State, making it vital to provide for binding solidarity among Member States and for coordinated response to such threats;
H. considérant que, même si les États membres conservent la responsabilité première dans la gestion des crises frappant leur territoire, les menaces graves et complexes qui pèsent sur la sécurité, allant d'attaques armées au terrorisme en passant par des catastrophes naturelles ou de type CBRN et des cyberattaques, ont de plus en plus un caractère transfrontalier et peuvent facilement déborder les capacités d'un seul État membre, ce qui rend indispensable de répondre à ces menaces en assurant une solidarité contraignante et une réaction coordonnée des États membres;