1. As regards the specific supply arrangements, the competent authorities shall notify the Commission, no later than the last day of the month following the end of each quarter, of the following data, available on that date, relating to the operations carried out in the previous months with respect to the supply balance of the reference calendar year, broken down by product and CN code and, where applicable, by individual destination:
1. En ce qui concerne le régime spécifique d'approvisionnement, les autorités compétentes communiquent à la Commission, au plus tard le dernier jour du mois suivant la fin de chaque trimestre, les données suivantes, disponibles à cette date, concernant les opérations menées au cours des mois précédents par rapport au bilan d'approvisionnement de l'année civile de référence, ventilées par produit et code NC et, le cas échéant, par destination particulière: