12. Calls on the Agency to ensure better coordination between its financial and scientific services in order to remedy the unacceptable, long delay for recovery orders; notes, in fact, that the Court of Auditors reported that two recovery orders (EUR 226 200 and EUR 110 200), out of ten tested, had a very long delay (21 and 5 months respectively), in breach of the Agency's internal rules;
12. invite l'Agence à mieux coordonner ses services financiers et scientifiques afin de remédier aux retards importants, inacceptables, avec lesquels sont émis les ordres de recouvrement; prend acte que, dans les faits, la Cour des comptes a relevé que deux des dix ordres de recouvrement vérifiés (portant sur 226 200 EUR et sur 110 200 EUR) ont été émis très tardivement (dans un délai de 21 et 5 mois, respectivement), ce qui est contraire aux règles internes de l'Agence;