11. Is concerned that Liechtenstein’s transposition deficit increased from 0,7 % to 1,2 %; is concerned, further, by the fact that its legislation concerning the entry and residence rights of certain family members of EEA nationals and the restrictions imposed on EEA nationals residing in Liechtenstein from taking up employment in another EEA state, which Liechtenstein sees as an arrangement based on special quota rules under the EEA Agreement, does not seem to be fully in line with EEA law;
11. est préoccupé par le fait que le Liechtenstein a vu augmenter son déficit en matière de transposition, celui-ci étant passé de 0,7 % à 1,2 %; est aussi préoccupé par le fait que sa législation concernant les droits d'entrée et de résidence de certains membres de la famille de ressortissants de l'EEE et les restrictions imposées aux ressortissants de l'EEE résidant au Liechtenstein concernant l'accès à l'emploi dans un autre État de l'EEE, que le Liechtenstein considère être une règle fondée sur le régime particulier des quotas issu de l'accord EEE, ne semble pas être en harmonie avec le droit de l'EEE;