F. whereas the former Parliament, in its abovementioned resolution of 10 October 2013, called on the current Parliament to continue to fulfil and implement the mandate given by the Temporary Committee on the alleged use of European countries by the CIA for the transportation and illegal detention of prisoners, and consequently to ensure that its recommendations were followed up, to examine new elements that might emerge and to make full use of, and develop, its rights of inquiry;
F. considérant que l'ancien Parlement, dans sa résolution du 10 octobre 2013 mentionnée ci-dessus, a invité le Parlement actuel à continuer à remplir et à mettre en œuvre le mandat de la commission temporaire sur l'utilisation alléguée de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers, et, par conséquent, à veiller à ce que ses recommandations soient suivies d'effets, à examiner les nouveaux éléments susceptibles de se faire jour et à exercer pleinement, en les étendant, ses droits d'enquête;