There is no doubt that if a market moves and you have a particular product in the marketplace, particularly such as some of the cash, producer payment-option types of product, when they're compared with the pool pricing—and we always compare everything back to pool pricing—there ultimately, as we reported last year, may be differences in the way the execution of those contracts works, particularly in a market that is very volatile, as we've seen with the grain markets over the course of the last 12 months.
Il n'y a aucun doute que si un marché évolue et que vous avez un produit particulier sur le marché, particulièrement quand il s'agit d'un produit visé par un système de paiement des producteurs, et qu'on compare son prix au prix commun — et nous en revenons toujours au prix commun — il peut y avoir, au bout du compte, comme on l'a déclaré l'année dernière, des différences dans la manière d'exécuter ces contrats, surtout dans un marché qui est très volatile, comme cela a été le cas du marché céréalier au cours des 12 derniers mois.