Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Competence in relation to the subject matter
Competence of tribunals
Conflict of jurisdiction
Conflict of prerogatives
Coordination Team
Exclusive jurisdiction
Federal Jurisdiction Issues Coordination Group
Federal jurisdiction
Jurisdiction
Jurisdiction in relation to the subject matter
Jurisdiction of the courts
Jurisdiction of the ordinary courts
Jurisdiction ratione materiae
Jurisdiction related to subject matter
Legal jurisdiction
Material competence
Subject-matter competence
Subject-matter jurisdiction
UFA
UFO
Use of Force Act
Use of Force Ordinance

Vertaling van "Federal jurisdiction " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Federal Jurisdiction Industries in 1990's: Trends, Issues and Challenges

Secteurs relevant de la compétence fédérale dans les années 1990 : les tendances, les grandes questions et les défis


Federal Jurisdiction Issues Coordination Group [ Coordination Team ]

Groupe de coordination des dossiers de compétence fédérale [ Équipe de coordination ]




Survey on workplace accommodation of persons with disabilities in federal and non federal jurisdictions

Enquête sur l'aménagement du lieu de travail des personnes handicapées dans des secteurs de compétence fédérale et non fédérale


Federal Act of 20 March 2008 on the Use of Police Control and Restraint Techniques and Police Measures under Federal Jurisdiction | Use of Force Act [ UFA ]

Loi du 20 mars 2008 sur l'usage de la contrainte et de mesures policières dans les domaines relevant de la compétence de la Confédération | Loi sur l'usage de la contrainte [ LUsC ]


Ordinance of 12 November 2008 on the Use of Police Control and Restraint Techniques and Police Measures under Federal Jurisdiction | Use of Force Ordinance [ UFO ]

Ordonnance du 12 novembre 2008 relative à l'usage de la contrainte et de mesures policières dans les domaines relevant de la compétence de la Confédération | Ordonnance sur l'usage de la contrainte [ OLUsC ]


jurisdiction [ exclusive jurisdiction | jurisdiction of the courts | jurisdiction of the ordinary courts | legal jurisdiction | Competence of tribunals(ECLAS) ]

compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]


competence in relation to the subject matter | jurisdiction in relation to the subject matter | jurisdiction ratione materiae | jurisdiction related to subject matter | material competence | subject-matter competence | subject-matter jurisdiction

compétence d'attribution | compétence matérielle | compétence ratione materiae


jurisdiction ratione materiae [ subject-matter jurisdiction ]

compétence d'attribution [ compétence ratione materiae ]


conflict of jurisdiction [ conflict of prerogatives ]

conflit de juridictions [ conflit d'attribution ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. considers, however, that the jurisdiction of the ordinary court is valid when disputes centred on disciplinary sanctions imposed by sports tribunals on clubs affiliated to the sporting federations and based on a failure to observe purely technical rules of a sporting nature to a large extent give rise to real and appreciable censure or loss of status of the affiliate. Not only measures to withdraw a sports club’s affiliation to a federation, but also measures to exclude it from a given championship, are outside the conceptual area and the ontological and substantial scope of sporting autonomy, for the simple but decisive reason that ...[+++]

I. estime toutefois que la juridiction du juge ordinaire est maintenue lorsque les litiges portant sur les sanctions disciplinaires infligées par des juges sportifs à des sociétés affiliées aux fédérations sportives, même si elles sont fondées sur la non- observation de simples règles technico-sportives, sont importants et entraînent une sanction réelle et appréciable, ou une perte de contenu du statut subjectif d'affilié; non seulement les dispositions de révocation de l'affiliation d'une société sportive à une fédération, mais également les mesures d'exclusion d'un championnat déterminé ne font pas partie du domaine conceptuel ni du ...[+++]


The other day several lawyers from large North American companies told me that the advantage of the North American federal system is that state jurisdictions are, generally speaking, more favourable to local businesses and consumers, whilst large companies prefer to go to federal jurisdiction, which is more favourable to them.

Un jour, des avocats de grandes compagnies américaines m'ont dit que l'avantage que possédait le système fédéral américain était que les juridictions des États sont, en général, bien plus favorables aux entreprises locales et aux consommateurs, alors que les grandes compagnies préfèrent porter leurs affaires à une juridiction fédérale, qui leur est plus favorable.


The other day several lawyers from large North American companies told me that the advantage of the North American federal system is that state jurisdictions are, generally speaking, more favourable to local businesses and consumers, whilst large companies prefer to go to federal jurisdiction, which is more favourable to them.

Un jour, des avocats de grandes compagnies américaines m'ont dit que l'avantage que possédait le système fédéral américain était que les juridictions des États sont, en général, bien plus favorables aux entreprises locales et aux consommateurs, alors que les grandes compagnies préfèrent porter leurs affaires à une juridiction fédérale, qui leur est plus favorable.


the Kingdom of Belgium, the Czech Republic, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the French Republic, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden have declared that they accept the jurisdiction of the Court of Justice of the European Communities in accordance with the arrangements laid down in Article 35(2) and (3)(b) (2),

le Royaume de Belgique, la République tchèque, la République fédérale d'Allemagne, la République hellénique, la République française, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République portugaise, la République de Finlande et le Royaume de Suède ont déclaré accepter la compétence de la Cour de justice des Communautés européennes conformément aux dispositions prévues à l'article 35, paragraphe 2, et à l'article 35, paragraphe 3, point b) (2),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Länder participate in the federal legislative process through the Bundesrat and the Italian regions have powers of initiative at national level. Then the regions are further penalised in that they no longer have any guarantees as regards jurisdictional protection in the event of encroachment on their competences.

Pensons à la participation des Länder, via le Bundesrat, à la procédure législative fédérale, et à l’initiative législative nationale des régions italiennes ; pensons à un élément ultérieur de pénalisation : la chute des garanties, notamment en ce qui concerne la protection juridictionnelle en cas de violations des compétences.


Admittedly, it is the primary responsibility of the federal authorities of Nigeria to establish conformity and respect of its national laws and international commitments throughout its territory and the jurisdiction of its state.

Certes, il est de la responsabilité première des autorités fédérales du Nigéria d'asseoir la conformité et le respect de ses législations nationales et engagements internationaux à l'ensemble du territoire et des juridictions de son État.


2. The following shall be directly eligible for Community assistance: the State, entities under United Nations jurisdiction and administration, federal, regional and local bodies, public and semi-public bodies, the social partners, organisations providing support to businesses, cooperatives, mutual societies, associations, foundations and non-governmental organisations.

2. Peuvent bénéficier directement de l'assistance communautaire, l'État, les entités sous la juridiction et l'administration des Nations unies, les entités fédérées, régionales et locales, les organismes publics et parapublics, les partenaires sociaux, les organisations de soutien aux entreprises, les coopératives, les sociétés mutuelles, les associations, les fondations et les organisations non gouvernementales.


No report was received from the German-speaking Community (Deutschsprachige Gemeinschaft, DSG) or the Federal Belgian State, neither of which has under their jurisdiction a broadcaster required to meet European works quotas.

Aucun rapport n'a été transmis par la Communauté germanophone (Deutschsprachige Gemeinschaft, GSG ) et l'Etat fédéral belge, de la compétence desquels ne relève aucun radiodiffuseur soumis aux quotas d'oeuvres européennes.


(a) works originating from Member States of the Community and, as regards television broadcasters falling within the jurisdiction of the Federal Republic of Germany, works from German territories where the Basic Law does not apply and fulfilling the conditions of paragraph 2;

a) les oeuvres originaires d'États membres de la Communauté et, en ce qui concerne les organismes de radiodiffusion télévisuelle relevant de la compétence de la république fédérale d'Allemagne, les oeuvres originaires des territoires allemands où la loi fondamentale n'est pas d'application qui répondent aux conditions du paragraphe 2;


The following are eligible for Community assistance: Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Federal Republic of Yugoslavia and the Former Yugoslav Republic of Macedonia, entities under United Nations jurisdiction and administration, federal, regional and local bodies, public and semi-public bodies, the social partners, organisations providing support to businesses, cooperatives, mutual societies, associations, foundations, and non-governmental organisations.

L'Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine, la Croatie, la République fédérale de Yougoslavie et l'ancienne République yougoslave de Macédoine peuvent bénéficier de cette assistance communautaire, ainsi que les entités sous l'administration et la juridiction des Nations unies; les entités fédérées, régionales et locales; les organismes publics et parapublics; les partenaires sociaux; les organisations de soutien aux entreprises; les coopératives; les sociétés mutuelles; les associations; les fondations et les organisations non gouvernementales.


w