It nationalizes the evidence and it keeps localized decision-making, which might be right for Canada, but to do this appropriately and to deal with the whole spectrum of pharmaceutical agents on the market, as Dev was referring to earlier, we need to think now about looking at classes of medicines, new and old medicines, and establishing, if you will, what might be considered the drugs of first choice in Canada.
Il nationalise la preuve et maintient la prise de décision à l'échelon local, ce qui peut être approprié pour le Canada, mais pour bien faire et pour prendre en compte tout l'éventail des agents pharmaceutiques présents sur le marché, comme Dev vous l'a dit tout à l'heure, il faut envisager de travailler au niveau des catégories de médicaments, nouveaux comme anciens, et d'établir ce que l'on pourrait considérer comme des médicaments de premier choix au Canada.