Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analogical reasoning
Analogous reasoning
Analogy-based reasoning
Apply local reasoning to problems
Check sales area for security reasons
Compelling economic reasons
Defence of reasonable use
Defence of reasonable user
Determinants of quality of fish products
Economic circumstances
Factors in quality of fish products
For economic reasons
Monitor sales area for reasons of security
Monitor sales area for security reasons
Monitoring sales area for security reasons
Non-economic reasons
Operating reasons
Pressing reasons
Quality of fish products
Reasonable use defence
Reasonable user defence
Reasoning by analogy
Reasons for quality variation in fish
Urgent reasons
Use logical reasoning
Use logical thinking
Utilise logical thinking

Vertaling van "For economic reasons " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




compelling economic reasons

irrésistibles raisons d'ordre économique


check sales area for security reasons | monitor sales area for reasons of security | monitor sales area for security reasons | monitoring sales area for security reasons

surveiller un espace de vente pour des raisons de sécurité


operating reasons | pressing reasons | urgent reasons

raisons impérieuses


analogy-based reasoning [ reasoning by analogy | analogical reasoning | analogous reasoning ]

raisonnement analogique [ raisonnement par analogie | raisonnement analogue ]


defence of reasonable use [ reasonable user defence | defence of reasonable user | reasonable use defence ]

défense de l'usage raisonnable




use logical thinking | utilise logical thinking | apply local reasoning to problems | use logical reasoning

faire preuve de raisonnement logique


determinants of quality of fish products | factors in quality of fish products | quality of fish products | reasons for quality variation in fish

qualité des produits de poisson
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For example, even if you take the hope that we're going to have a continental energy policy—and the Americans will have a security reason backing their thrust for this as much as they have economic reasons; the main reason is going to be primarily a security one, that being security of supply—we may have a brief window in which we have a great deal of economic leverage that we can use.

Ainsi, même si vous espérez l'adoption d'une politique énergétique continentale—les Américains sont en faveur d'une telle politique non seulement pour des raisons de sécurité, mais aussi pour des raisons économiques; la principale raison étant la sécurité, je veux parler de la sécurité d'approvisionnement—nous disposerons peut-être d'un petit créneau pour pouvoir mettre à profit nos leviers économiques.


I do not think he was off topic when he talked about the importance of our parks system, and how we need to move into the future and build upon those parks for ecological reasons, for social and cultural reasons, and for economic reasons.

Je ne pense pas qu'il s'éloignait du sujet lorsqu'il a parlé de l'importance de notre réseau de parcs et de la nécessité de progresser en misant sur nos parcs pour des raisons écologiques, sociales, culturelles et économiques.


Does Clause 5(1) of the framework agreement on fixed-term work preclude the application of a provision of national law such as Paragraph 14(1)(7) of the Law on part-time working and fixed-term contracts (Gesetz über Teilzeitarbeit und befristete Arbeitsverträge, ‘the TzBfG’) which justifies successive fixed terms of employment contracts in the public sector alone for the ‘objective reason’ that the employee is paid out of budgetary funds provided for fixed-term employment, whereas in the case of employers in the private sector such economic reasons ...[+++]re not recognised as ‘objective reasons’?

La clause 5, point 1, de l’accord-cadre sur le travail à durée déterminée fait-il obstacle à l’application d’une règle de droit national telle que celle de l’article 14, paragraphe 1, deuxième phrase, point 7, de la loi allemande sur le travail à temps partiel et les contrats à durée déterminée (Gesetz über Teilzeitarbeit und befristete Arbeitsverträge ou «TzBfG»), en vertu de laquelle il n’y a que dans le service public que la conclusion de contrats de travail à durée déterminée successifs puisse être justifiée par la «raison objective» que le salarié est rémunéré sur des fonds budgétaires qui, conformément au droit des finances publiques, sont prévus pour un emploi ...[+++]


Maintains that remuneration policies making for sound, sustainable governance are necessary not just for deontological reasons, but also for eminently economic reasons, given that policies of this kind have a direct impact in terms of assets and the development outlook for companies themselves as well as the economy in general, and of preserving and creating higher levels of employment;

souligne que les politiques de rémunération orientées sur une gestion d'entreprise saine et durable ne se justifient pas seulement sur le plan déontologique mais revêtent également une dimension spécifiquement économique parce que ces politiques influencent directement la conservation du patrimoine et les perspectives de développement, tant des entreprises elles-mêmes que de l'économie en général, de même que le maintien et la création de meilleurs niveaux d'emploi;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I was truly under the impression that for commercial and economic reasons—it is an impression but I believe it is justified—if there were an airport providing commercial flights from 8 a.m. to 8 p.m. in the Fort McMurray area or in other regions of Alberta where a regional airport would be economically very profitable, a solution would be found.

J'avais vraiment l'impression que, pour des raisons commerciales et économiques — c'est une impression, mais je pense qu'elle est justifiée —, s'il y avait un aéroport offrant des vols commerciaux de 8 heures à 20 heures dans la région de Fort McMurray ou dans d'autres régions d'Alberta où un aéroport régional serait économiquement très rentable, on trouverait une solution.


The companies did not make adjustments for environmental reasons, but maybe the government will do so for economic reasons.

Les entreprises ne se sont pas ajustées pour des raisons environnementales, mais le gouvernement le fera peut-être pour des raisons économiques.


There is another basic reason for opposing this type of project and that is for economic reasons.

Il y a un autre élément fondamental en vertu duquel il faut s'opposer à ce type de projet: c'est à cause des raisons économiques.


By devoting its initial proposals, after the United States, to the enlarged Union's neighbouring countries, the Commission[10] is making clear the obvious priority it accords to these countries: for economic reasons (with markets essentially turned towards the EC), but also for aviation policy reasons (greater operational efficiency, security and safety) and as a sectoral contribution to the Union’s neighbourhood policy.

En consacrant ses premières propositions, après les Etats-Unis, aux pays voisins de l’Union élargie, la Commission[10] traduit la priorité évidente qu’elle place sur ces pays: pour des raisons économiques (avec des marchés essentiellement tournés vers la CE), mais aussi de politique aérienne (plus d’efficacité, de sécurité et de sûreté des opérations) et comme contribution sectorielle à la politique de voisinage de l’Union.


Whereas for economic reasons and in deference to his rights the competent authority should inform the applicant, within a brief period of not more than four months, other than in exceptional cases, of the ruling in this case; whereas any refusal to grant confidentiality should be duly reasoned and the means of appeal and time limits clearly indicated;

considérant que, pour des raisons économiques et de respect des droits de la défense, il convient que l'autorité compétente informe le demandeur, dans un bref délai ne pouvant, sauf raisons exceptionnelles, excéder quatre mois, de la suite réservée à son dossier et que tout refus d'octroi de la confidentialité soit dûment motivé et les voies et délais de recours clairement indiqués;


Whereas, for economic reasons and from the standpoint of the safety of tourists and persons travelling for any other reason from one Member State to another, it is important to promote the circulation and dissemination of information regarding measures adopted at national level to protect hotels against the risks of fire; whereas the Commission is called upon to play an essential role in the provision and dissemination of this type of information,

considérant que, du point de vue tant de l'intérêt économique que de la sécurité des touristes ou des personnes voyageant pour toute autre raison d'un État membre à un autre, il importe de favoriser la circulation et la diffusion de l'information relative aux mesures arrêtées au niveau national et visant la sécurité des hôtels contre les risques d'incendie ; que la Commission est appelée à jouer un rôle essentiel pour la circulation et la diffusion de ce type d'information,


w