Finally, in the absence of any formal credit recognition body or mechanism, artificial barriers are allowed to remain in place, forcing students to redo learning they've already acquired in different jurisdictions at great expense to themselves, to taxpayers, and to the Canadian economy.
Enfin, en l'absence d'organismes ou de mécanismes officiels de reconnaissance des crédits, on permet à des obstacles artificiels de demeurer en place, ce qui force les étudiants à suivre de nouveau une formation qu'ils ont déjà acquise ailleurs, ce qui représente un coût considérable pour eux, pour les contribuables et pour l'économie canadienne.