In fact, the Commission, immediately after the imposition of the definitive measures and the creation of the first Annex in 1994, actually informed the exporting producers concerned that it is intended to reimburse definitive anti-dumping duties paid for imports of professional camera systems eventually found to be falling under Article 1(3)(e) between a fully documented request for exemption and the corresponding publication of the amended Annex.
En fait, la Commission, juste après l’adoption des mesures définitives et la création de la première annexe, en 1994, a informé les producteurs-exportateurs concernés qu’elle entendait rembourser les droits antidumping définitifs versés pour les importations de systèmes de caméras professionnelles finalement reconnus, entre le dépôt d’une demande d’exemption détaillée et la publication de l’annexe modifiée correspondante, comme relevant de l'article 1er, paragraphe 3, point e).