As for the priorities, my own judgment, and I probably won't carry my colleagues with me on this, is that what has been missing from all prior plans of action, global coalitions for Africa, UN special programs for Africa the last couple of decades are strewn with failed programs that the international community has announced is independent evaluation of the performance of the northern participants, in particular evaluations of what they do at the country level.
Pour ce qui est des priorités, je considère personnellement, et je pense que mes collègues ne me suivront pas sur cette voie, que ce qui a manqué dans tous les plans d'action antérieurs, dans toutes les coalitions mondiales pour l'Afrique, dans les programmes spéciaux des Nations Unies pour l'Afrique—les dernières décennies sont une litanie de programmes annoncés par la communauté internationale qui ont échoué—c'est une évaluation indépendante des résultats des participants du nord, notamment de ce qu'ils font au niveau des pays.