The European Commission has had the wisdom, for once, to submit a text that is based on recent case-law, that is to say, case-law that permits Europeans to transport goods subject to excise duty that are purchased in a Member State other than that of their residence, without quantitative restrictions, provided that the goods have been purchased for private consumption purposes.
La Commission européenne a eu la sagesse, pour une fois, de proposer un texte qui se base sur la jurisprudence récente, c’est-à-dire qui autorise les Européens à transporter les produits d’accises acquis dans un État membre, autre que celui de leur résidence, sans restrictions quantitatives, pour autant que la marchandise ait été acquise à des fins de consommation privée.