1. Member States shall, not later than one month after notification of this Directive, inform the Commission of all provisions laid down by law, regulation or administrative action and of all administrative practices which, in their territory, govern specifically the acquisition, taking on lease, granting or licensing, exploitation and management, of agricultural holdings abandoned or left uncultivated.
1. Les États membres font connaître à la Commission, un mois au plus tard après la notification de la présente directive, les dispositions législatives, réglementaires et administratives, ainsi que les pratiques administratives qui, sur leur territoire, régissent spécialement l'acquisition, la prise à bail, l'attribution ou la concession, la mise en valeur et la gestion des exploitations agricoles abandonnées ou incultes.