C. whereas the current price spikes are due to a number of supply shocks, following extreme weather events such as floods and droughts increasingly driven by climate-change, speculation on food commodities, the growing demand for food by rising populations, increased production of agro-fuels, dependency on food imports due to conflicts or failed food security policies, and increased feeding of grain to livestock to meet the growing demand for meat in emerging economies, increasing population of urban poor in the developing world dependent on largely imported food,
C. considérant que les flambées actuelles des prix sont dues à un certain nombre de chocs en matière d'approvisionnement engendrés par des événements météorologiques extrêmes, tels que les inondations et les sécheresses qui se font de plus en plus fréquentes du fait du changement climatique, par l'
accroissement de la demande en denrées alimentaires de populations en augmentation, par la hausse de la production d'agrocarburants, par la dépendance à l'égard des importations de produits alimentaires engendrée par des conflits ou par l'échec de politiques relatives à la sécurité alimentaire, par l'augmentation de l'utilisation de céréales da
...[+++]ns l'alimentation du bétail pour satisfaire la demande croissante en viande dans les économies émergentes et par l'augmentation du nombre de pauvres en milieu urbain dans les pays en développement qui dépendent de l'importation à grande échelle de denrées alimentaires,