L. whereas, in the fight against the financing of terrorism, the exchange of information is one effective means of stopping such financing, but exchanges of information must be governed and counterbalanced by binding data protection legislation, in compliance with Article 8 of the European Convention on Human Rights and Articles 7 and 8 of the Charter of Fundamental Rights, in order to prevent the development of a society whose hallmark is surveillance,
L. considérant que, dans la lutte contre le financement du terrorisme, l'échange d'informations constitue l'un des systèmes efficaces pour arrêter un tel financement, mais qu'il doit être contrôlé et contrebalancé par des dispositions législatives contraignantes sur la protection des données, compte tenu de l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme et des articles 7 et 8 de la Charte des droits fondamentaux, et ce afin d'éviter l'avènement d'une société où tout est surveillé,