Moreover, given that the tariff control rule applies also in relation to undertakings having their head offices in other Member States, the Commission takes the view that the regime is also contrary to the fundamental internal market principle of home state control.
De plus, étant donné que la règle du contrôle tarifaire s'applique aussi aux entreprises dont le siège principal est situé dans un autre État membre, la Commission estime que le système est également contraire au principe fondamental du marché intérieur du contrôle de l'État membre d’origine.