Every member in the House can tell us about people in their home riding who have to come to Canada to be part of this country, who have full credentials, who have education levels to be lauded, who have years of experience and who were leaders in their homelands, and yet they come to Canada and find that they are not able to contribute in the same professions and nowhere close to the same levels as they were participating in their homelands.
Tous les députés à la Chambre peuvent nous citer des cas de personnes de leur circonscription venues au Canada pour s'intégrer à notre pays, possédant tous les titres de compétence nécessaires, un degré de scolarité exemplaire, des années d'expérience, des gens qui étaient des leaders dans leur pays d'origine mais qui, une fois ici, se rendent compte qu'ils ne peuvent participer à leur profession ou ne peuvent le faire qu'à des niveaux qui sont bien en-deçà de leur participation dans leur pays d'origine.