Mr. Art Hanger: I'm talking about solicitation laws, common bawdy house laws, where someone is found in, or living off, its avails, and everything associated with that aspect of it, which are laws that would certainly be directed at those behind the scenes, if you will—the pimps, the organized criminals and even, to some degree, the johns.
M. Art Hanger: Je parle des lois sur le racolage, des lois sur les maisons de débauche, de quelqu'un qui en profite, ou en vit, et tout ce qui y est associé, c'est-à-dire les lois qui viseraient certainement ceux qui se trouvent en coulisse, si je peux m'exprimer ainsi—les proxénètes, le crime organisé et même, dans une certaine mesure, les clients.