5.3.2. In the event of breakage of any component other than the brakes or the components referred to in point 2.2.1.2.7 of Annex I, or of any other failure of the service braking system the secondary braking system or that part of the service braking system which is not affected by the failure, shall be able to bring the vehicle to a halt in the conditions prescribed for secondary braking, in particular, when the secondary braking system and the service braking system have a common control device and a common transmission; for example, when the braking effect is dependent on the operation of the proper operation of the power transmiss
ion i.e. converter, hydraulic pumps ...[+++], pressure pipes, hydraulic motors or comparable components.
5.3.2. En cas de rupture d'un élément autre que les freins ou les composants visés au point 2.2.1.2.7 de l'annexe I, ou de toute autre défaillance dans le système de freinage de service, le système de freinage de secours ou la partie du système de freinage de service qui n'est pas affectée par la défaillance doit être capable d'arrêter le véhicule dans les conditions prescrites pour le freinage de secours, en particulier lorsque le système de freinage de secours et le système de freinage de service ont un dispositif de commande commun et une transmission commune, par exemple, lorsque l'effet de freinage dépend du bon fonctionnement de la transmission de puissance, (co
nvertisseur, pompes ...[+++] hydrauliques, tuyaux sous pression, moteurs hydrauliques ou composants comparables).