E. whereas given that in markets with imperfect competition, such as the energy sector, market mechanisms alone do not always fully ensure consumers' best interests, general customer protection, in addition to energy market-specific public service obligations, must be addressed and enforced,
E. considérant que sur des marchés où la concurrence est incomplète, comme le secteur de l'énergie, les mécanismes du marché ne garantissent pas toujours, à eux seuls, les intérêts des consommateurs et qu'il y a lieu de prendre en considération et de garantir la protection générale des consommateurs, parallèlement aux obligations de service public spécifiques au marché de l'énergie,