I would also like to point out that the task force that was set up to investigate the accident in Baia Mare has established that the plant design was unsuitable for the storage and disposal of mine waste, that the authorisation of this design was not checked by the supervisory authorities and that there was insufficient monitoring of the damming and plant operation, so there were many mistakes on the part of the plant operator.
Je voudrais également souligner que le groupe de travail qui a été mis en place pour enquêter sur l’accident de Baia Mare a conclu que la conception de l’usine ne convenait pas au stockage et à l’élimination des déchets miniers, que l’autorisation de ces plans n’avait pas été visée par les autorités de contrôle et que le barrage et le fonctionnement de l’usine n’étaient pas assez contrôlés, de sorte que l’exploitant de l’usine a commis de nombreuses erreurs.