In other jurisdictions, many months, if not years, may elapse before an individual’s mental health deteriorates to the point where he or she is deemed to be at risk of inflicting serious bodily harm on himself/herself or on others, sufficient to warrant involuntary hospitalization.
Ailleurs, plusieurs mois voire plusieurs années peuvent s’écouler avant que la santé mentale du patient se détériore au point qu’on juge qu’il risque de s’infliger des blessures corporelles graves ou d’en infliger à d’autres et que cet état mérite une hospitalisation contre son gré.