The loss of jobs in the fisheries sector has in some cases had a dramatic impact, since many of these jobs - especially in small-scale coastal fishing, which is labour-intensive in terms of processing and related jobs (shipyards, marketing, etc.) as well as the actual fishing - are located in outlying regions heavily dependent on fisheries, where at present there are few real opportunities for converting to other activities.
Les suppressions d'emplois dans le secteur de la pêche sont parfois dramatiques, car il s'agit, dans une large mesure, notamment en matière de pêche côtière artisanale à forte intensité de maind'oeuvre, que ce soit pour la capture, la transformation et les activités connexes (chantiers navals, commercialisation, etc.), de postes de travail existant dans les régions périphériques, hautement tributaires de la pêche, où il n'y a pas aujourd'hui de nombreuses possibilités réelles de reconversion.