Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certainty of law
Contract terms
ELTIF
European long-term investment fund
General terms of use
Initiate legal proceedings
Law term
Legal certainty
Legal security
Legal term
Long-term financing
Long-term investment
Long-term investment fund
Principle of equality and legal certainty
Principle of legal certainty
Standardized terms of contract
TOS
TOU
Take legal proceedings
Technical legal term
Terms and conditions
Terms and conditions of use
Terms of contract
Terms of service
Terms of service agreement
Terms of use
To commence legal proceedings
To institute legal proceedings
To introduce legal proceedings
To start legal proceedings

Traduction de «Legal term » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








the term crime has different connotations in different legal systems

le mot crime revêt des acceptions différentes selon les systèmes juridiques


long-term financing [ ELTIF | European long-term investment fund | long-term investment | long-term investment fund ]

financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]


contract terms [ terms of contract | standardized terms of contract(UNBIS) ]

clause contractuelle [ disposition contractuelle ]


terms of use | TOU | terms of service | TOS | general terms of use | terms and conditions | terms and conditions of use | terms of service agreement

conditions générales d'utilisation | CGU | conditions d'utilisation | modalités d'utilisation


initiate legal proceedings | take legal proceedings | to commence legal proceedings | to institute legal proceedings | to introduce legal proceedings | to start legal proceedings

engager des poursuites | engager une action en justice | entamer des poursuites | instituer des poursuites | intenter des poursuites | intenter une poursuite judiciaire


principle of legal certainty [ certainty of law | legal certainty | legal security | principle of equality and legal certainty ]

principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The EU’s internal market is the main instrument for achieving a vibrant transport industry which brings growth and jobs. As the aviation sector and other sectors such as telecommunications have shown, the process of liberalisation of the internal market stimulates innovation and investment to bring better service at a lower cost. The same success can be achieved throughout the transport sector. The aim is not only to create an internal market in legal terms but also to work together with users and providers to help to make it an industrial reality. This involves enforcing the common rules and supplementing, adjusting or simplifying them ...[+++]

Le marché intérieur de l’UE est le principal instrument disponible pour créer un secteur des transports florissant, porteur de croissance et d’emploi. Comme en témoignent le secteur de l’aviation et d’autres secteurs tels que celui des télécommunications, le processus de libéralisation du marché intérieur stimule l’innovation et l’investissement pour fournir un meilleur service à un moindre coût. L’ensemble du secteur des transports peut obtenir le même succès. Le but est non seulement de créer un marché interne en termes juridiques, mais aussi de coopérer avec les usagers et les fournisseurs de services pour contribuer à en faire une ré ...[+++]


She said although surrendering of lands is the term used legally, it is actually poorly defined or vaguely defined in legal terms.

Elle a affirmé que même si « cession » est le terme juridique employé, il est mal défini ou défini de manière très vague.


Mr. Joe Fontana: Just simply, again, is “absolute” a legal term that is understood in the legal community?

M. Joe Fontana: Encore une fois, le mot «absolu» est-il un terme juridique que comprennent les juristes?


For this reason, the terms used in the ESIS are not necessarily the same as the legal terms defined in this Directive but have the same meaning.

C’est pourquoi les termes utilisés dans la FISE ne sont pas nécessairement les mêmes que les termes juridiques définis dans la présente directive, mais ils ont le même sens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Any reference to any English legal term for any action, remedy, method of judicial proceeding, legal document, legal status, court, official or any legal concept or thing shall, in respect of any jurisdiction other than that of England and Wales, be deemed to include a reference to what most nearly approximates to the English legal term in that jurisdiction.

Toute mention d’un terme juridique anglais servant à désigner un acte, une voie de droit, un type de procédure judiciaire, un instrument juridique, un statut juridique, une juridiction, un agent public ou tout autre concept ou objet juridique est réputée comprendre, lorsqu’elle s’applique à un territoire autre que l’Angleterre et le Pays de Galles, l’équivalent le plus proche de ce terme anglais sur le territoire en question.


This legislation puts in place a whole lot of legal terms that try to be just like the legal terms that a woman living in Barrie or Thunder Bay or Saskatoon or Bamfield, B.C., would be able to use in a family violence situation.

La mesure législative met en place un vaste éventail de moyens juridiques qui essayent de s’apparenter aux moyens juridiques qu’une femme de Barrie, de Thunder Bay, de Saskatoon ou de Bamfield, en Colombie-Britannique, pourrait utiliser dans une situation de violence en milieu familial.


In short, Bill S-9 covers several legal issues and therefore warrants careful consideration and a more thorough examination in committee, especially since it is a question of defining new legal terms and broadening the application of Canadian laws.

Bref, le projet de loi S-9 couvre plusieurs éléments légaux et, en ce sens, mérite une attention particulière de même qu'un travail plus approfondi en comité, particulièrement lorsqu'il est question de définir de nouveaux termes juridiques, de même que d'élargir l'application des lois canadiennes.


the definition of the term ‘marketing of units of UCITS’ or the equivalent legal term either as stated in national legislation or as developed in practice.

la définition de la «commercialisation de parts d'OPCVM» ou du terme juridique équivalent tel qu’il est utilisé dans la législation nationale ou dans la pratique.


The tripartite contract or agreement shall contain precise definitions of the main terms used, in particular technical and legal terms open to different interpretations.

Le contrat ou la convention tripartites comporteront une définition précise des termes principaux qu'ils utilisent, en particulier s'il s'agit de concepts techniques et juridiques susceptibles d'interprétations différentes.


Further, terms such as " judicial independence" are political terms, not legal terms.

J'ajouterais qu'une expression comme «indépendance judiciaire» est politique plutôt que légale.


w