46. Recognises the important role of post-transplantation care, including the appropriate use of anti-rejection therapies, in the success of transplants; acknowledges that optimum use of anti-rejection therapies can lead to improved long-term health for patients, graft survival and, hence, wider availability of organs owing to the reduced need for retransplantation, and asserts that Member States should ensure that patients have access to the best available therapies;
46. reconnaît le rôle important que jouent les traitements post-transplantation, y compris l'utilisation appropriée des traitements antirejet, dans la réussite des transplantations; reconnaît qu'une utilisation optimale des thérapies antirejet peut aider à améliorer la santé des patients à long terme, à assurer la survie des greffons et, dès lors, à accroître le nombre des organes disponibles, du fait de la réduction du nombre des retransplantations nécessaires, et affirme que les États membres devraient garantir aux patients l'accès aux meilleures thérapies disponibles;