Without even paying attention to or turning our minds to what would happen upon their release, just in terms of their experience while incarcerated, the costs of their keeping in contact with their family, paying for postage stamps and greeting cards to family members, or even looking after their own personal hygiene needs, are considerable inside an institution.
Sans même parler de ce qui se passera quand ils seront libérés, pendant leur incarcération, les coûts qu'ils doivent assumer pour garder le contact avec leur famille, payer les timbres-poste et les cartes de voeux pour les membres de leur famille ou même répondre à leurs besoins d'hygiène personnelle sont considérables.