Activities for the administrative monitoring of the granting of aid to olive producers, market monitoring, verification of the ban on blends, combating fraud and checking that the contents of bottles correspond to the indications on the label shall remain the responsibility of the national monitoring agencies currently operating in the olive sector, in close coordination with the competent Community authorities.
Les activités de contrôle administratif sur l'octroi des aides aux oléiculteurs, la surveillance du marché, la vérification de l'interdiction de coupage, la lutte contre les fraudes et la vérification de la correspondance entre les déclarations figurant sur l'étiquette et le contenu des récipients restent de la compétence des agences nationales de contrôle opérant actuellement dans le secteur oléicole en étroite coordination avec les autorités communautaires compétentes.