That is what that decision after the war was all about. They were saying that there were certain rights that we ought to have as citizens not safety nets; rights: decent pensions; good university access; good health services for all citizens, not as handouts to the poor.
Les gouvernements de l'époque ont décrété qu'il fallait garantir certains droits à tous les citoyens; il ne s'agissait pas de droits associés au filet de sécurité sociale, au versement d'une retraite décente, à un accès raisonnable à l'université, à la prestation de bons services de santé pour tout le monde, il ne s'agissait pas non plus de charité faite aux pauvres.