It poses a threat to public safety, since the identities of smuggled individuals are often hard to establish, and in many cases, it poses a threat to national security or public safety, since human smuggling ventures are also being used to traffic narcotics and/or arms, to secure safe haven for criminals and terrorists, and to raise funds for a wide range of illicit activities, including the aforementioned terrorism.
Cela constitue une menace pour la sécurité publique étant donné qu’il est souvent difficile d’établir l’identité des clandestins, et c’est aussi une menace pour la sécurité nationale ou la sécurité publique étant donné que les filières de passage de clandestins servent également pour le trafic de stupéfiants ou d’armes, pour mettre à l’abri des criminels et des terroristes et pour lever des fonds finançant une vaste gamme d’activités illicites, y compris le terrorisme dont j’ai déjà parlé.