RECALLS that space assets have become indispensable for our economy and that their security must thus be ensured; UNDERLINES the need for Europe, in line with its ambition to strengthen its status as world-class space leader, to develop a European capability for the monitoring and surveillance of its space infrastructure and of space debris, initially based on existing national and European assets, taking benefit of relationships which may be established with other partner nations and their capabilities;
RAPPELLE que les moyens spatiaux sont devenus indispensables à no
tre économie et que leur sécurité doit par conséquent être garantie; SOULIGNE que l'Europe, pour renforcer au niveau mondial son rôle de chef de file dans le domaine spatial, comme elle l'ambitionne, doit mettre en place un dispositif au niveau européen permettant d'assurer le suivi et la surveillance de ses infrastructures spatiales et des débris spatiaux, reposant au dé
part sur les moyens nationaux et européens existants, en tirant profit des relations pouvant être ét
...[+++]ablies avec d'autres pays partenaires et des capacités de ceux-ci,