We must, on the other hand, express our reservations about the way in which the European Union is planning its aid for these regions, which it calls ‘outermost’, because the aid is not intended solely for the poor communities of workers and country folk but is also intended to support interests, whether or not they are native to these regions and which have no need of aid, by promoting ‘the spirit of enterprise’ as well.
Nous tenons, par contre, à manifester notre réserve sur la façon dont l'Union européenne conçoit son aide à ces régions qu'elle appelle "ultrapériphériques", dans la mesure où elle n'est pas destinée uniquement aux populations pauvres, travailleurs et petits paysans, mais qu'elle vise aussi à soutenir des intérêts, autochtones ou pas, qui n'en ont nul besoin, en promouvant en outre "l'esprit d'entreprise".