Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocate newspapers to customers
Business start-up
Daily newspaper
Endorse newspapers to customers
Follow house style of newspaper
Follow newspaper house style
Formation of a business
Journal
Newspaper
Newspaper ad format
Newspaper advertisement format
Newspaper centre
Newspaper format
Newspaper kiosk salesperson
Newspaper quarter
Newspapers and magazines salesperson
Newspapers and magazines shop salesperson
Press and stationery specialised seller
Price formation
Pricing mechanism
Produce newspaper according to house style
Propose newspapers to customers
Publish newspaper using house style
Recommend newspapers to customers
Weekly newspaper

Traduction de «Newspaper ad format » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
newspaper ad format [ newspaper advertisement format ]

exemplaire type d'annonce dans les journaux


advocate newspapers to customers | propose newspapers to customers | endorse newspapers to customers | recommend newspapers to customers

recommander des journaux à des clients


follow house style of newspaper | produce newspaper according to house style | follow newspaper house style | publish newspaper using house style

respecter la charte rédactionnelle d'un journal


newspaper [ daily newspaper | weekly newspaper | Journal(STW) ]

journal [ hebdomadaire | quotidien ]


newspaper kiosk salesperson | newspapers and magazines shop salesperson | newspapers and magazines salesperson | press and stationery specialised seller

kiosquier | vendeuse en papeterie | kiosquière | vendeur en papeterie/vendeuse en papeterie


newspaper centre | newspaper quarter

centre d'édition de journaux


daily newspaper | newspaper

gazette | journal | quotidien




price formation [ pricing mechanism ]

formation des prix [ mécanisme des prix ]


business start-up [ formation of a business ]

création d'entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— acquisition or hiring of books, journals, newspapers, databases, press agency products and any other information medium for the Library in various formats, including costs of copyright, the quality assurance system, materials and work involved in rebinding and conservation, and other relevant services;

— l’acquisition ou la location de livres, revues, journaux, bases de données, produits d’agences de presse et tout autre support d’information destiné à la bibliothèque en différents formats, y compris les frais de copyright, le système de gestion qualité, les matériels et travaux de reliure et de conservation, et d’autres services pertinents,


- acquisition or hiring of books, journals, newspapers, databases, press agency products and any other information medium for the Library in various formats, including costs of copyright, the quality assurance system, materials and work involved in rebinding and conservation, and other relevant services;

- l’acquisition ou la location de livres, revues, journaux, bases de données, produits d’agences de presse et tout autre support d’information destiné à la Bibliothèque en différents formats, y compris les frais de copyright, le système de gestion qualité, les matériels et travaux de reliure et de conservation, et d’autres services pertinents;


9. Recalls that one of the key features of VAT is the principle of neutrality and therefore that businesses should, as far as is possible, not be made to bear the burden of VAT collection; points out that Member States should ensure that in principle all commercial transactions are taxed as far as possible and that any exemptions are construed narrowly, whilst also ensuring that similar goods and services are subject to the same VAT treatments; underlines, for example, that all books, newspapers and magazines regardless of ...[+++]

9. rappelle que l'une des caractéristiques essentielles de la TVA est d'être fondée sur le principe de la neutralité et que, dès lors, les entreprises ne devraient pas, dans la mesure du possible, supporter le fardeau de la perception de la TVA; fait observer que les États membres doivent faire en sorte qu'en principe, toutes les opérations commerciales soient imposées autant que possible et que toute exonération soit définie de manière restrictive, en veillant également à ce que des biens et des services analogues soient soumis aux mêmes régimes de TVA; souligne, par exemple, que tous les livres, journaux et magazines, quel que soit leur format, devraient être ass ...[+++]


9. Recalls that one of the key features of VAT is the principle of neutrality and therefore that businesses should, as far as is possible, not be made to bear the burden of VAT collection; points out that Member States should ensure that in principle all commercial transactions are taxed as far as possible and that any exemptions are construed narrowly, whilst also ensuring that similar goods and services are subject to the same VAT treatments; underlines, for example, that all books, newspapers and magazines regardless of ...[+++]

9. rappelle que l'une des caractéristiques essentielles de la TVA est d'être fondée sur le principe de la neutralité et que, dès lors, les entreprises ne devraient pas, dans la mesure du possible, supporter le fardeau de la perception de la TVA; fait observer que les États membres doivent faire en sorte qu'en principe, toutes les opérations commerciales soient imposées autant que possible et que toute exonération soit définie de manière restrictive, en veillant également à ce que des biens et des services analogues soient soumis aux mêmes régimes de TVA; souligne, par exemple, que tous les livres, journaux et magazines, quel que soit leur format, devraient être ass ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Recalls that one of the key features of VAT is the principle of neutrality and therefore that businesses should, as far as is possible, not be made to bear the burden of VAT collection; points out that Member States should ensure that in principle all commercial transactions are taxed as far as possible and that any exemptions are construed narrowly, whilst also ensuring that similar goods and services are subject to the same VAT treatments; underlines, for example, that all books, newspapers and magazines regardless of ...[+++]

9. rappelle que l'une des caractéristiques essentielles de la TVA est d'être fondée sur le principe de la neutralité et que, dès lors, les entreprises ne devraient pas, dans la mesure du possible, supporter le fardeau de la perception de la TVA; fait observer que les États membres doivent faire en sorte qu'en principe, toutes les opérations commerciales soient imposées autant que possible et que toute exonération soit définie de manière restrictive, en veillant également à ce que des biens et des services analogues soient soumis aux mêmes régimes de TVA; souligne, par exemple, que tous les livres, journaux et magazines, quel que soit leur format, devraient être ass ...[+++]


The joint venture will combine one of PCM’s national daily newspapers (Algemeen Dagblad), all its regional newspapers (Rotterdams Dagblad, Rijn en Gouwe and De Dordtenaar) and two of Wegener’s regional newspapers (Utrechts Nieuwsblad/Amersfoortse Courant and Haagsche Courant/Goudsche Courant) and result in the publication of a new newspaper, with an innovative “national-regional” format.

L’entreprise commune combinera l’un des quotidiens nationaux de PCM (Algemeen Dagblad), l’ensemble de ses journaux régionaux (Rotterdams Dagblad, Rijn en Gouwe et De Dordtenaar) ainsi que deux des journaux régionaux de Wegener (Utrechts Nieuwsblad/Amersfoortse Courant et Haagsche Courant/Goudsche Courant), pour aboutir à la publication d’un nouveau journal, selon un format innovant “national-régional”.


The latter undertakings include press agencies, publishing undertakings, printers of daily newspapers, periodicals and books — published on paper, in electronic or informatic format — radio and television broadcasting companies and undertakings publishing Italian newspapers abroad.

Cette définition couvre les agences de presse, les entreprises qui éditent et impriment des quotidiens, des périodiques et des livres publiés sur support papier ou sur support informatique et électronique, les émetteurs de radiodiffusion sonore et télévisuelle et enfin les entreprises éditrices de journaux italiens à l’étranger.


My personal view is that reduced or zero VAT rates should continue to be applied to printed newspapers, and that digital press formats should be granted a similar treatment," she said.

Personnellement, j’estime que le taux zéro ou réduit devrait être maintenu pour la presse imprimée et que la presse numérique devrait bénéficier d’un traitement semblable», a-t-elle déclaré.


w