N. whereas the privatisation of basic utilities in sub-Saharan Africa in the 1990s has, inter alia, hampered the achievement of Millennium Development G
oals (MDGs) on both water and sanitation, as the focus of investors on cost recovery has, among other things, intensified inequalities in the provision of such services, at the expense of low-income households; whereas in light of the failure of water
privatisation, the transfer of water services from private companies to local authorities is a growing trend in the water sector all a
...[+++]round the world; N. considérant que la privatisation des services collectifs de base en Afrique subsaharienne dans les années 1990 a notamment entravé la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement dans le domaine de l'eau et de l'assainissement, l'attention prioritaire accordée par les investisseurs à la récupération de leurs dépenses ayant, entre autres, accentué les inégalités dans la fourniture de ces services, aux dépens des ménages modestes; que, face à l'échec de la privatisation du s
ecteur de l'eau, le transfert, des entreprises privées aux collectivités locales, des services relatifs à l'eau est un phénomène de plus en plus fré
quent dans ...[+++] le monde entier;