Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski—Neigette-et-la-Mitis, BQ): Mr. Speaker, by rushing to the rescue of Newfoundland, and its then premier, Captain Canada, and allocating to it in one fell swoop 50,351 tonnes of Northern shrimp, the Minister of Fisheries and Oceans ought to have realized he would be creating a problem for the entire shrimping industry.
Mme Suzanne Tremblay (Rimouski-Neigette-et-la Mitis, BQ): Monsieur le Président, en volant au secours de Terre-Neuve, alors gouvernée par «Capitaine Canada», et en lui accordant tout de go 50 351 tonnes de crevettes du Nord, le ministre des Pêches et des Océans devait être conscient qu'il créerait un problème dans l'ensemble de l'industrie de la crevette.