The latter shall involve the living conditions and structure of the rural population, employment and income from farm activities or off-farm activities, agricultural structures, agricultural commodities, quality, competitiveness, forest resources and environment.
Ces dernières portent sur les conditions de vie et la structure des populations rurales, l'emploi et les revenus retirés des activités sur l'exploitation et à l'extérieur de celle-ci, les structures agricoles, les produits agricoles de base, la qualité, la compétitivité, les ressources forestières et l'environnement.