Because the interdenominational schools will be open to all students, there is a concern that the Christian values which presently imbue such activities as school prayer, classroom worship, assemblies, concerts, entertainment and graduations may be ousted by judicial intervention in favour of more specific rights such as freedom of conscience or religion.
Étant donné que les écoles interconfessionnelles seront ouvertes à tous les élèves, certains craignent la disparition, par intervention judiciaire, des valeurs chrétiennes qui imprègnent actuellement les activités scolaires comme la prière, les activités de culte en classe, les rassemblements, les concerts, les spectacles et les cérémonies de remise des diplômes, au profit de droits spécifiques comme la liberté de conscience ou de religion.