L. whereas the Union has an overriding interest in promoting the development of and compliance with the International Law of the Sea, the FAO Code of Conduct for responsible fisheries, the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 and the Agreement on the conservation and management of straddling stocks (fish which are found both inside and outside exclusive economic zones) and highly migratory fish stocks,
L. considérant que l'Union a à cœur de favoriser le renforcement et le respect du droit international de la mer, du code de conduite pour une pêche responsable de la FAO, de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer, du 10 décembre 1982, et de l'Accord sur la conservation et la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà des zones économiques exclusives et des stocks de poissons grands migrateurs,