Whereas Note 1 to Chapter 48 does not exclude the drawsheets in question ; whereas it appears from the Explanatory Notes to the Brussels Nomenclature that heading No 48.21 covers all articles of paper, paperboard or cellulose wadding or paper pulp not covered by one of the preceding headings of Chapter 48 and not excluded from Chapter 48 ; whereas paper handkerchiefs, sanitary towels and paper undergarments are among the goods included under that heading;
considérant que la note 1 du chapitre 48 n'exclut pas les alèzes en question ; qu'il ressort par ailleurs des notes explicatives de la Nomenclature de Bruxelles que la position 48.21 couvre tous les ouvrages en pâte à papier, papier, carton et ouate de cellulose, qui ne trouvent pas place dans les rubriques précédentes et qui ne sont pas exclus du chapitre 48 ; que sont notamment repris dans ladite position les mouchoirs, les serviettes hygiéniques et le linge en papier;