The differences relate in particular to the scope of the proposal, to the currency matching requirements with which the investments of pension funds have to comply, and to the possibility of choosing a custodian of assets established in a Member State other than that of the pension fund (custodian's freedom to provide services).
Ces différends portaient notamment sur la définition du champ d'application de la proposition de Directive, sur les exigences de congruence monétaire que les investissements des fonds de retraite doivent respecter, sur la possibilité de choisir une dépositaire établi dans un Etat membre autre que cleui du fonds de retraite (libre prestation de services du dépositaire).